Già dọc thì sang, già ngang đố vào
Direct English translation
If it grows old lengthwise, it becomes elegant; if it grows old crosswise, no one can get in.
Equivalent English version
Go with the flow
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm rằng làm việc nếu biết thuận theo chiều hướng, quy cách hoặc lẽ phải thì dễ thành và càng làm càng chắc; còn cố làm trái, ngang bướng hoặc quá đà thì khó thành, dễ hỏng việc.
English explanation
This proverb expresses the idea that things succeed when done in the proper direction or in accordance with the right way, but fail when forced stubbornly against it. It is used to advise flexibility, conformity to circumstances, and avoidance of obstinate behavior.